Вернуться

«Калевала» теперь доступна и на вепсском языке: в Доме дружбы народов Карелии представили новое издание известного эпоса


«Калевала» переведена более чем на 60 языков, а теперь зазвучала и на вепсском. Полный перевод выполнила доктор филологических наук Нина Зайцева.

По словам автора перевода, работа была долгой и непростой, но появление вепсскоязычной «Калевалы» – значимое событие для всех вепсов, один из способов сохранения языка.









Издание содержит также русскоязычный перевод Армаса Мишина и Эйно Киуру, который позволяет читателям лучше понять мифологию и повседневную жизнь героев.


Книга выпущена в рамках проекта Общества вепсской культуры «Язык родной всегда с тобой / Kelʼt ei jüged kandišta» при поддержке Фонда грантов Главы Республики Карелия.


Источник: Дом дружбы народов Республики Карелия


https://vk.com/krooovk?w=wall-40611359_16672