Вернуться
Кильдинский саамский язык

Вплоть до начала XX в. саамы (а некоторые их группы и вовсе до Второй мировой войны) вели кочевой образ жизни, сезонно перемещаясь в меридианальном направлении, а через несколько циклов меняли стойбища, поскольку этого требовало традиционное занятие оленеводством. Часто новым стойбищам давали те же «родовые» названия, которые были у старых, покинутых. В эпоху коллективизации почти все саамы были насильственно переселены в более крупные населённые пункты, старые стирались с лица земли. Многие на селенные пункты были затоплены Нотозерским водохранилищем, носителей нотозерского диалекта переселили в другие места. Т. о., проследить ареал распространения того или иного диалекта и тем более говора не всегда удаётся со 100% достоверностью. В этом районе на саамские диалекты и говоры определённое воздействие (помимо русского) оказывают диалекты коми зырян ижемцев и ненцев, в середине XIX в. переселившихся с востока на запад и осевших на Кольском полуострове. В 1944 г. из за изменения границ между СССР и Финляндией в районе Лапландии финские власти превентивно переселили скольтов на запад из России (район Печенги), где теперь саамское население не проживает.

Бабинский саамский язык

По данным Института языкознания РАН, в настоящее время жив 1 носитель бабинского саамского языка . В рамках Всероссийских переписей населения никогда не производилось разделение саамов по владению разными вариантами языка, поэтому данные по численности этнической группы и владению языками содержат только информацию о саамах и саамском языке в целом. Так, согласно данным Всероссийской переписи населения 2020 года, общая численность саамов в Российской Федерации составляет 1550 человек, из них 690 мужчин и 860 женщин. Из них на территории преимущественного проживания (Мурманская область) на 1 октября 2021 г. проживают 1370 человек (632 мужчины и 738 женщин).

Колтта-саамский язык

Скольт-саамы ранее населяли западную часть Кольского полуострова с центром в районе Петсамо. Регион Петсамо принадлежал России с 1533 по 1920 год, и этим объясняется большое количество русских заимствований, встречающихся в скольт-саамском языке. По Тартускому мирному договору 1920 года территория Петсамо стала частью Финляндии вместе с тремя скольт-саамскими поселениями: Патсйоки (Пазрека), Петсамо и Суоникюля. Однако в 1944 году, после Второй мировой войны, Финляндия была вынуждена уступить регион Петсамо Советскому Союзу. Скольт-саамы, эвакуированные из Петсамо в годы войны и воевавшие на стороне финнов, предпочли остаться в Финляндии и были переселены на финскую сторону границы в муниципалитет Инари.

Йоканьгско-саамский язык

Основное название языка: йоканьгско-саамский, используются также варианты: йоканьгский саамский, терской саамский; в европейской традиции: Ter Saami. Эти лингвонимы производны от названия реки Йоканьга или Терского берега Белого моря, соответственно. Название, используемое носителями языка: saam’ kill / саамь килл ‘саамский язык’, этническое самоназвание sam’m’l’a / саммьля. Названия, используемые в правительственных документах или в Конституции: саамский. Названия, использовавшиеся ранее: лопарский. Экзоним долгое время был лопари, язык называли лопарским, по-английски – Lapp.